你一定知道巴赫,但你瞭解他的下一代嗎?
林麗卿老師這次與大家分享了一首不太難、且較輕鬆的曲子 – –《明天聖誕老公公要來了》變奏曲,J. Chr. Fr. Bach “Morgen kommt der Weihnachtsmann“。Happy reading!
⊱⊱⊱⊱⊰⊰⊰⊰⊰⊱⊱⊱⊱⊰⊰⊰⊰⊰
#不一樣的『小星星』:
約翰克利斯朵夫‧弗德利希‧巴赫《明天聖誕老公公要來了》變奏曲
Johann Christoph Friedrich Bach (1732~1795) :“Morgen kommt der Weihnachtsmann“ (源自法國民謠 ”Ah, vous dirai je maman”)
約翰‧克利斯朵夫‧弗德利希‧巴赫 (J. Chr. F. Bach) 於1732年誕生在萊比錫,1795年逝世於布克堡 (Bückeburg)。他是「音樂之父」大巴赫 (J. S. Bach) 的第九個兒子 (巴赫與第二任妻子安娜‧瑪格黛蓮娜Anna Magdalena之長子),也是大巴赫較著名的四位作曲家兒子們 (Wilhelm Friedemann, Carl Philipp Emanuel, Johann Christoph Friedrich與Johann Christian Bach) 中之第三位。1749年J. Chr. F. Bach曾進入歷史悠久的萊比錫大學攻讀法律,後來任職於布克堡 (Bückeburg) 威廉公爵 (Schaumburg Lippe Wilhelm) 之宮廷。
約翰‧克利斯朵夫‧弗德利希是管風琴家、作曲家,也是傑出的演奏家,人們稱他為「布克堡巴赫」(Bückeburger Bach),而巴赫最有名作曲家兒子卡爾‧菲利普‧艾曼紐 (C. P. E. , 當時在波茨坦宮廷任職) 則常被稱為「柏林巴赫」或「漢堡巴赫」。J. Chr. F. Bach遺留作品有交響曲、協奏曲、神劇、奏鳴曲…等。
這首《明天聖誕老公公要來了》 變奏曲的著名主題旋律,也就是大家所熟知的《字母歌》,或《A – B – C歌》,雅俗共賞,涵義清新,可琅琅上口。
主旋律起源於18世紀,曾配過不同歌詞,其中一首是頗具田園風格,名為《La Confidence naïve》(The naive Confidence) 的法國情詩,一個牧羊女跟她母親訴說和情人的相遇。而法國知名民謠《Ah! vous dirai je maman》「媽媽我要跟妳說」的曲調則是模仿這首《La Confidence naïve》,歌詞和情詩第1、2行亦相同。
#法文歌詞第一段:
Ah! vous dirai-je, Maman,
Ce qui cause mon tourment.
Papa veut que je raisonne,
Comme une grande personne.
Moi, je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.
啊!媽媽,我要跟妳說,什麼導致我痛苦。爸爸希望我能像成年人一樣地思考。我要說的是,糖果勝於理智。
#英文翻譯:
Ah! I shall tell you, mum,
That which causes my torment.
Papa wants me to reason
Like an adult.
I say that sweets
Are better than reason.
這段簡易清新旋律,亦是我們耳熟能詳的 “Twinkle, Twinkle Little Star” (一閃一閃小星星)《一閃一閃亮晶晶》,又譯《小星星》之優雅曲調,音樂神童莫札特亦曾以此主題,創作了著名的鋼琴變奏曲 (K.V. 265),內含12個變奏,樂涵趣味橫生,具雅致美感,輕巧生動,令人玩味。
約翰克利斯朵夫‧弗德利希以此膾炙人口的德國聖誕歌曲《明天聖誕老公公要來了》主題,譜寫了含有18個變奏的管風琴變奏曲,各式音色變換饒富趣味,極具歡愉氣氛,且精湛溫馨。這首悅耳的管風琴樂曲,亦適合用大鍵琴彈奏。
„Morgen kommt der Weihnachtsmann“「明天聖誕老公公要來了」
以 “Ah! vous dirai je maman” 之原旋律配上歌詞:
Morgen kommt der Weihnachtsmann, kommt mit seinen Gaben.
Trommel, Pfeife und Gewehr, Fahn und Säbel und noch mehr,
Ja ein ganzes Kriegesheer, möcht’ ich gerne haben.
歌詞深切地表達出,孩童們對琳瑯滿目的聖誕禮物,特別熱烈之期待。
#《明天聖誕老公公要來了》變奏曲。共有十八個變奏,曲法多變,各富意趣,偶而也轉小調以變換氛圍,或以快速的分解和弦,猶如旋風狂作,有時又以西西里舞風 (alla Siciliana) 呈現,優雅音符輕盈搖曳,一些變奏亦加上倚音、震音、迴音…等之裝飾,各具特色,主題則時而隱藏於音群之中,時而呈現於低聲部。
本曲的主旋律非常樸實明朗,音栓組合可用8’+4’。第1變奏,右手曲調可用8’+2’,清晰典雅。第3變奏,分解三連音既優美清脆,又顯纖雅,且輕鬆自如,似在伴奏隱形的主旋律,可用單純8‘或8‘+4‘。第4變奏,委婉的小調,柔音8‘或柔音8‘+4’ (大鍵琴則適合用魯特 ” lute” 的音色)。第6變奏則端莊,中板舞風,不疾不徐。第8變奏,快速三八拍的施瓦本 (schwäbisch, 一種德國西南部舞風) 風格,靈動愉悅之特色,可選8’+2’ 或單用4’ (大鍵琴亦可單用4’),略顯輕俏。第12變奏,微快的西西里風 (alla Siciliana),可愛親切 (若欲變換音色,大鍵琴可選用第二層略帶鼻音之音栓Nasalregister,略微尖銳,稍顯明亮)。第14變奏,分解三十二分音符行雲流水,自然瀟灑,可用8‘+4‘+2‘音栓,且輪流地彈奏三個鍵盤,並採用圓滑奏、斷奏、疊音持續奏之各異手法,益顯樂性之對比,實飄逸灑脫。第15變奏,迴音裝飾旋律極悅耳,清脆秀麗,旋律可用Cornett混和音色,分鍵盤來彈奏。第16變奏較特別的是,主旋律出現於低聲部,主題建議用基本音栓8’+4’,穩重雄健,右手彈奏之對聲部,則語音分法較透徹靈巧。
《明天聖誕老公公要來了》變奏曲之最終兩個變奏,對比明顯擴大,以備為這首豐富多變之變奏曲做總結。第17變奏,似暴風雨前之寧靜,可用柔音8‘音栓 (大鍵琴則可用溫雅的魯特琴音栓),沉靜祥和。第18變奏,採基本音栓加混合音栓 (最好由增音鍵盤Schwellwerk),亦可連軸,可換鍵盤、換音色或力度,層次分明,讓這段最終變奏益發激昂高亢,寬宏剛強地為變化多端的本曲收場。
台灣著名管風琴演奏家林麗卿為國立台北藝術大學音樂系副教授。德國國立慕尼黑音樂院 (Hochschule für Musik und Theater München) 畢業,主修管風琴。德國國立德特摩音樂院(Staatliche Hochschule für Musik Detmold) 獲大鍵琴藝術文憑及管風琴最高演奏文憑 (Konzertexamen)。
林老師鑽研巴赫、莫札特、法朗克、杜呂弗雷等著名西方作曲家的經典作品,與本刊的讀者們分享她的獨特詮釋,其具體分析的樂曲理解與音樂意義,必定讓大家讀後受益匪淺。